您的位置: 首页 » 法律资料网 » 法律法规 »

中国工商银行关于印发《中国工商银行贷后稽核暂行办法》的通知

作者:法律资料网 时间:2024-07-12 19:38:15  浏览:8115   来源:法律资料网
下载地址: 点击此处下载

中国工商银行关于印发《中国工商银行贷后稽核暂行办法》的通知

中国工商银行


中国工商银行关于印发《中国工商银行贷后稽核暂行办法》的通知
1995年8月17日,中国工商银行

各省、自治区、直辖市分行,计划单列市分行:
现将《中国工商银行贷后稽核暂行办法》印发给你们,请认真贯彻执行。在实施过程中有何问题与建议,望及时上报总行。

附:中国工商银行贷后稽核暂行办法

第一章 总 则
第一条 为了强化稽核监督,促进加强信贷管理,防范贷款风险,提高经济效益,根据《商业银行法》和《贷款通则》(草案),制定本办法。
第二条 对本行从事信贷业务活动的各级行、各部门(不含境外机构),在本办法规定的报告期内新发放的各种本、外币贷款的合法性、合规性,由各级稽核部门负责贷后稽核。重点稽核:对BBB级(含)以下企业新发放的贷款、新开项目额度较大的固定资产贷款和新建立信贷关系的企业发放的第一笔贷款。
第三条 依据国家的经济及金融法律法规,以及中国工商银行制定的有关规章制度进行贷后稽核。

第二章 稽核内容
第四条 贷款是否符合政策
(一)新发放的贷款投向是否符合国家的经济及金融法律法规、政策和本行的有关规定。
(二)是否控制在上级行下达的贷款规模和存贷款比例以内。(固定资产贷款是否控制在上级行下达的规模之内)。
(三)是否坚持效益性、安全性和流动性的原则。
第五条 贷款是否符合制度
(一)贷款审批权限是否符合授权和转授权规定。
(二)是否执行了审贷分离制度。
(三)是否执行了分级审批和贷款签批责任人制度。
(四)是否执行了贷款风险度管理。
第六条 贷款是否符合程序
(一)基本程序
1.是否进行了贷前调查。
2.是否对贷款企业进行了信用风险等级评估和风险度测定。
3.借款合同及有关附件是否完整、无误,具有法律效力。
4.信用贷款是否符合条件,担保、抵押贷款是否合法有效。
(二)特殊程序
对新开项目发放的第一笔固定资产贷款,除按基本程序稽核外,还要对以下特殊程序进行稽核。
1.对贷款项目的必要性、可行性和效益性是否进行评估,有关批件是否齐全。
2.信贷部门是否对项目设计总概算进行严格审查。
3.贷款项目是否经有权部门批准并列入银行贷款计划。
4.项目总投资及其投资构成是否符合有权批准部门的项目方案,各项资金是否落实。

第三章 稽核步骤
第七条 信贷部门于每月上旬向同级稽核部门(无稽核机构或人员的县级行处,向上级稽核部门)报送上月贷款发放清单,并附简要文字说明。
第八条 稽核部门对报送资料进行审查、分析,并每月派稽核组对稽核范围内的贷款进行贷后稽核。
第九条 各级信贷部门应积极主动配合稽核部门进行贷后稽核,并提供发放贷款的有关资料。
第十条 贷后稽核结束后,稽核部门应写出稽核报告,交被稽核单位签署意见后报送稽核行总稽核或行长签发。被稽核单位如对稽核结论有异议,可以书面材料报送稽核行行长审定。
第十一条 对总稽核责令纠正的违规贷款要报告行长,并由稽核部门发出通知书。通知发出一个月内,信贷部门应将纠正结果书面报稽核部门。
第十二条 各分行稽核部门每半年向总行稽核部报送贷后稽核情况报告,并填写贷后稽核情况表。

第四章 稽核处理
第十三条 对贷后稽核中发现好的典型,要总结经验,积极推广。
第十四条 对违反本办法有关规定的单位,视情节轻重做如下处理:
(一)对一般违规,被稽核单位按稽核结论,限期改正。
(二)对严重违规或拒不执行稽核部门发出的限期纠正违规贷款通知的单位或责任人,依据有关规定实施经济的、行政的处罚。

第五章 附 则
第十五条 各省、自治区、直辖市、计划单列市分行依据本办法,结合本行实际,制订实施细则。
第十六条 本办法由中国工商银行总行修改和解释。
第十七条 本办法自10月1日起实行。


下载地址: 点击此处下载
Promoting Competition,
Protecting Consumers:
A Plain English Guide to Antitrust Laws
TABLE OF CONTENTS
Preface
An Antitrust Primer
Illegal Business Practices
Maintaining or Creating a Monopoly
Mergers
Price Discrimination
Frequently Asked Questions
Keeping Markets Competitive
简明反托拉斯法英文指南

目录:
序 言
反托拉斯入门
非法商事行为
维持和引发垄断
合并
价格歧视
常见问题
保持市场竞争性
Preface
序言:
The Bureau of Competition of the Federal Trade Commission (FTC) and the Antitrust Division of the U.S. Department of Justice (DOJ) share responsibility for enforcing laws that promote competition in the marketplace. Competition benefits consumers by keeping prices low and the quality of goods and services high.
联邦贸易委员会竞争署和司法部反托拉斯局共同负责实施促进市场竞争的法律。市场竞争则是通过保持商品的低价以及商品和服务的高质量使消费者受益。
The FTC is a consumer protection agency with two mandates under the FTC Act: to guard the marketplace from unfair methods of competition, and to prevent unfair or deceptive acts or practices that harm consumers. These tasks often involve the analysis of complex business practices and economic issues. When the Commission succeeds in doing both its jobs, it protects consumer sovereignty -- the freedom to choose goods and services in an open marketplace at a price and quality that fit the consumer’s needs -- and fosters opportunity for businesses by ensuring a level playing field among competitors. In pursuing its work, the FTC can file cases in both federal court and a special administrative forum.
联邦贸易委员会是在《联邦贸易委员会法》规制下并拥有其两项授权的一个消费者保护机构:一是引导市场避免不公平的竞争;二是杜绝有损消费者利益的不公平或欺骗性的市场行为。它的这些任务通常包括了分析复杂的市场交易行为和有关的经济问题。当委员会成功地完成其任务时,消费者的主权就得到了很好的保护:他们自由地选择商品;以合适的价格和品质在一个公开的市场上接受服务;并通过整平市场竞争者之间的游戏场地来培育商机。为了实现其职能,联邦贸易委员会拥有在联邦法院和一专门的行政法庭的立案权。
The FTC has prepared this booklet to help you understand the antitrust laws -- how they can benefit consumers, and how they can affect you if you operate a business. The booklet explains how antitrust laws can be violated, answers frequently asked questions about potential violations, describes how you can help keep markets competitive, and tells where to find more information about the antitrust laws.
联邦贸易委员会特别准备了这个小册子以帮助您更好地理解反托拉斯法:如:它怎样使消费者受益;如果您正从事商业活动,它将怎样影响您的经营行为。同时,这本小册子还将介绍一些违反反托拉斯法的行为;回答一些常见的关于潜在违法性行为的问题;描述你可以如何帮助保持市场的竞争性;并告诉您在哪可能找到更多有关反托拉斯法的信息和资料。
The FTC also has available other publications that explain its numerous consumer protection activities.
当然,联邦贸易委员会还有一些介绍其经常性的消费者权益保护行动的出版物。
"Antitrust laws . . . are the Magna Carta of free enterprise. They are as important to the preservation of economic freedom and our free-enterprise system as the Bill of Rights is to the protection of our fundamental personal freedoms."
--The Supreme Court, United States v. Topco Associates,
Inc. 1972
“《反托拉斯法》-------在自由的企业制度中是位受欢迎者。其之于维持经济自由和我们自由的企业制度的重要性就像《人权法案》之于保护我们基本的人身自由的重要性那样.”
最高法院 United States v. Topco Associates Inc. 1972
An Antitrust Primer
反托拉斯入门
The antitrust laws describe unlawful practices in general terms, leaving it to the courts to decide what specific practices are illegal based on the facts and circumstances of each case.
反托拉斯法只是在总体上描述了一些非法的实践,而让各法院根据每个案件的事实和背景去确定其具体的违法行为。
 Section 1 of the Sherman Act outlaws "every contract, combination . . . , or conspiracy, in restraint of trade," but long ago, the Supreme Court decided that the Sherman Act prohibits only those contracts or agreements that restrain trade unreasonably. What kinds of agreements are unreasonable is up to the courts.
 《谢尔曼法》第一条宣布 “关于限制贸易的任何契约、合并、串谋”均为非法。但许久以前最高法院认为《谢尔曼法》禁止的只是那些不合理限制贸易的契约或协定。但具体哪一种协定是不合理的则由法院来确认。
 Section 2 of the Sherman Act makes it unlawful for a company to "monopolize, or attempt to monopolize," trade or commerce. As that law has been interpreted, it is not necessarily illegal for a company to have a monopoly or to try to achieve a monopoly position. The law is violated only if the company tries to maintain or acquire a monopoly position through unreasonable methods. For the courts, a key factor in determining what is unreasonable is whether the practice has a legitimate business justification.
 《谢尔曼法》第二条宣布一公司 “独占或企图独占”市场交易为非法。该法同时还作出解释:一公司拥有垄断或企图谋取垄断地位并不是构成非法的必要条件,只是当该公司通过某种不正当的手段试图维持或谋取垄断地位时,它才被认定是非法的。对于法院来说,确认其手段合理与否的一个关键因素是该公司对其所实施的行为是否有正当的商事抗辩理由。
 Section 5 of the Federal Trade Commission Act outlaws "unfair methods of competition" but does not define unfair. The Supreme Court has ruled that violations of the Sherman Act also are violations of Section 5, but Section 5 covers some practices that are beyond the scope of the Sherman Act. It is the FTC’s job to enforce Section 5.
 《联邦贸易委员会法》第五条宣布 “不公平的竞争手段”为非法,但并未对所谓的 “不公平”下确切的定议。最高法院曾裁定违反《谢尔曼法》的行为同时也是违反本条规定的。然而,第五条还涵盖了一些超出谢尔曼法规制范围的违法行为。第五条的实施权是归属于联邦贸易委员会的。
 Section 7 of the Clayton Act prohibits mergers and acquisitions where the effect "may be substantially to lessen competition, or to tend to create a monopoly." Determining whether a merger will have that effect requires a thorough economic evaluation or market study.
 《克莱顿法》第七条禁止“可能有实质性弱化竞争或引有发垄断趋向”的效果的企业合并。确定一合并案是否有上述效果则需要彻底的经济效益评估和市场调查。

对外贸易经济合作部办公厅、海关总署办公厅关于启用新制“机电产品进口专用章”有关问题的通知

对外贸易经济合作部办公厅 等


对外贸易经济合作部办公厅、海关总署办公厅关于启用新制“机电产品进口专用章”有关问题的通知
对外贸易经济合作部办公厅 等



海关总署广东分署、各直属海关,各省、自治区、直辖市及计划单列市外经贸委(厅、局),各地区、各部门机电产品进出口办公室,外经贸部驻各地特派员办事处,配额许可证事务局:
根据国务院办公厅《国务院办公厅关于印发对外贸易经济合作部职能配制内设机构和人员编制规定的通知》(国办发〔1998〕122号)文件。原国家机电产品进出口办公室已划转外经贸部,设立了机电产品进出口司,专门负责机电产品进出口工作,现决定启用新制“机电产品进
口专用章”,并将有关问题通知如下:
一、自1999年4月15日起,正式启用新制“机电产品进口专用章”(印章标准式样附后,共四枚)。
二、原国家机电产品进出口办1999年4月15日前已办理的机电产品进口证件,在批件的有效期内继续有效,逾期自行失效。
三、自1999年4月15日起,凡进口配额、特定和集中登记管理的机电产品和办理机电产品国际招标业务,分别凭外经贸部机电司签发的盖有新制“机电产品进口配额专用章”、“特定产品进口专用章”、“机电产品进口专用章”和“机电产品招标审核专用章”的机电产品进口证
件,办理申领进口许可证、购汇、签约、海关验放等手续,请外经贸、外汇管理、银行、海关等各有关部门协助核查。
特此通知。
附件:一、新制“机电产品进口专用章”印模式样
二、废止的“机电产品进口专用章”印模式样
附件一:新制“机电产品进口专用章”印模式样
图(略)
附件二:废止的“机电产品进口专用章”印模式样
图(略)



1999年4月7日